TBESG
συν-ίστημι
[in LXX for צָוָה pi., קָהַל ni., etc.; 1Ma.12:43, 2Ma.4:24, 3Ma.1:19 (and freq. in these books) ;]
__1. trans.,
__(a) to commend, recommend: with accusative of person(s), 2Co.3:1 6:4 10:12 10:18; id. with dative, Rom.16:1 (as freq. at the beginning of a letter; Deiss., LAE, 226), 2Co.5:12; before πρός, 2Co.4:2; pass., before ὑπό, 2Co.12:11;
__(b) to show, prove, establish: with accusative, Rom.3:5 5:8, 2Co.6:4; dupl. accusative, Gal.2:13; accusative and inf., 2Co.7:11
__2. Intrans., pf., συνέστηκα (as also 2 aor. and plpf.);
__(a) to stand with or near: Luk.9:32;
__(b) to be composed of, consist, cohere: Col.1:17 (see Lft., in l), 2Pe.3:5.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars